Содержание
- Привычные для нас снэки есть, но они другие
- Можете ли вы лично выучить китайский язык
- С чего начать разговор с незнакомым человеком в Китае, если вы хотите говорить с ним по-китайски?
- Любимая еда китайцев
- Это не по-русски, не бойтесь…
- Может ли иностранец выучить китайский язык?
- 6 секретов стройности азиатов
- Китайская выпечка – самое большое надувательство в кулинарной истории
- Рацион китайцев
- Почему китайцы живут долго?
- Калорийные фрукты.
- Ферментированные продукты
- Американский фастфуд очень странный, местный ещё жёстче. Но я не сдавался
- Почему китайцы едят рис, какой
- Советы китайской медицины по правильному питанию
- В продуктовых магазинах полно сюрпризов, наш человек бы растерялся
- Жесть, к которой я не прикоснулся: голубиные головы, куриные лапы и свиные рыла
Привычные для нас снэки есть, но они другие
В маркетинге рынок крайне конкурентный. Производители обязаны выдумывать странные и броские виды своих продуктов, чтобы занять долю.
Вкусов газировок и чипсов безмерно много. Миринда с арбузом или личи, пепси «солёная карамель», кола с персиком и спрайт с клетчаткой. Зашло всё, как и Lay’s с помидорами, васаби, кимчи или лаймом.
Орео правит Азией. Их тоже бесконечное количество вкусов и это спасло. Пришлось обходиться печеньем: в Китае нет дешёвого шоколада вроде Milka или Alpen Gold, которые можно у нас урвать по скидкам за 60 руб. Есть только Hershey’s за 100 руб/55 гр или Snickers, в том числе с белым перцем.
Мороженое недорогое, качественное, а выбор огромный. В жару покупал по пять штук в день и съедал сразу. Когда сочный фруктовый лёд с кусочками личи стоит 25 рублей, удержаться сложно.
Но любители кофе расстроятся. Основной бизнес «напитков с собой» в Китае строится на Bubble Tea – молочном чае с шариками из тапиоки.
И это только базовый вид. В них могут добавить кусочки фруктов, желе, пудинга, кунжутные шарики, можно регулировать уровень сахара и температуру: от кипятка до ледяного.
Нравились другие виды такого напитка, где в гигантский стакан на литр могут засунуть куски арбуза и ананаса, слайсы апельсина, смешать это с зелёным чаем, личи и маракуйей. Когда на улице 40 градусов, а влажность 97 процентов, спасало мощно.
Штука, в общем, практичная: заменяет перекус, согревает зимой, охлаждает летом.
Что по ценам:
• Газировка значительно дешевле: 60 руб. за 2 л колы, но 40 за 0,6 л с разными вкусами;
• Чипсы стоят около 60 рублей;
• Орео продаётся пачками разного формата, я брал самую большую на 450 гр за 180-230 рублей;
• Фруктовый лёд начинается с десяти рублей, пломбир – с шестидесяти;
• Бабл ти стартует с 90 руб., самый дорогой с кучей фруктов брал за 240. Для сравнения: в Москве нашёл только одно место, где такие продают, и средняя их цена – 300 руб.
Можете ли вы лично выучить китайский язык
Ага, напряглись?! Не бойтесь! Тех, кто не может, сравнительно немного. Это те несчастные, кому медведь наступил на ухо и лишил сладостной возможности общаться с людьми, которые составляют четвертую часть населения Земли.
Без слуха, хоть какого-никакого, по-китайски не заговоришь. Помним, с каким сожалением (ну, не все, конечно, некоторые и с облегчением) переводились на другие факультеты МГУ наши соученики-китаисты после первого курса, когда выяснялось, что они не понимают, что им говорят, и не могут сами говорить. Хотя иероглифы (слова) выучили и могут читать и писать. Но не говорят. Почему?
Китайский относится к тональным языкам. Одно и то же сочетание звуков, произнесенное разным тоном, имеет разное значение. В китайском четыре тона. Хрестоматийный пример из учебника — про морфему «ма». (Прекрасный повод поблагодарить наших первых преподавателей, творческий женский коллектив Т.П. Задоенко и Хуан Шуин, авторов первого учебника китайского языка для студентов-первокурсников ИСАА при МГУ.)
Итак, пример. первым, ровным тоном означает, конечно же, «мама», вторым, восходящим тоном, означает, понятное дело, коноплю (или лен, это кому как), третьим, нисходяще-восходящим (!) тоном обозначает лошадь, а четвертым, нисходящим, падающим тоном означает, естественно, ругаться (и даже матерно).
Забавно, особенно для начинающих, что в разном сочетании эти тоны меняются. Только выучился одним тоном выговаривать что-то, глядь, этот же иероглиф в паре с другим произносится уже другим тоном. До того забавно, хоть плачь! Кстати, китаисты не одиноки в своих бедах. Во вьетнамском вообще шесть тонов…
С чего начать разговор с незнакомым человеком в Китае, если вы хотите говорить с ним по-китайски?
Нередко я сталкивался с такой ситуацией: начинаешь разговор с кем-то в Китае по-китайски, и тебя, что называется, в упор не понимают. Хотя ты учил язык, и долго учил, прожил среди китайцев немало лет и спросить, как доехать куда-то, обсудить меню вроде бы в состоянии. Но — не понимает тебя эта продавщица, или этот водитель такси, или этот официант. Или еще кто-то. Причина: ваш собеседник считает, что вы начинаете говорить с ним на иностранном языке. Он (она) решительно настроен (а) слышать от вас иностранную именно речь. Не китайскую! Китайский, на котором вы принялись ни с того ни с сего изъясняться, воспринимается как некий загадочный заморский лепет. Когнитивный процесс дает сбой. Ваш собеседник замыкается и не отвечает, несмотря на присущее китайцам дружелюбие. Выход один, прежде чем обратиться с каким-то сложным вопросом, вроде: «Где здесь поближе станция метро?», начните с элементарного — с приветствия нихао! Это позволит: а) пробить брешь в стене непонимания; б) дать вашему собеседнику понять, что вы не лыком шиты и что-то смыслите в китайском; в) догадаться, что язык, на котором вы собираетесь говорить, возможно, является китайским.
Любимая еда китайцев
Поговаривают, что, вопреки распространённому заблуждению, жители Поднебесной больше любят соевое молоко, а не чай и, тем более, кофе. Сою вообще по вкусовым предпочтениям китайцев можно поставить рядом с их любимым рисом и всем тем, что они из него готовят.
И уж, конечно, знаменитые китайские пельмени баоцзы, которые подаются, наверное, во всех китайских ресторанах мира. А не менее знаменитая утка по-пекински вообще давно уже стала визитной карточкой традиционной кухни в Китае.
Опять же, разного вида блинчики – с овощами или так, сами по себе сладкие, которые в Китае вообще почитают за яства.
Китайские блинчики
Это не по-русски, не бойтесь…
Иногда русскому уху слышится в китайской речи что-то до боли знакомое. Часто звучит короткое и энергичное слово из трех букв. Китайцы не хотят обидеть кого-то незлым громким словом. Просто здесь есть свой секрет. Узнав его, вы можете смело ехать в Китай, открыв уши.
Вот он, заветный секрет всех китаистов, сберегаемый из поколения в поколение: слово «мудрец», «собрание», «пыль» и еще много-много других китайских слов произносятся именно так — «х…» (hui). Лишь из академической деликатности наши словари передают это слово с галантным «э» посередке («хуэй»), а некоторые вообще заменяют на «хой», в силу высшей морально-лингвистической корректности, как и все кристально корректное, к жизни не очень-то пригодное. Да и просто неинтересное.
Широко известное на бывших советских просторах емкое слово доставляет много первобытной радости китаистам-первокурсникам, которые любят его произносить в разных сочетаниях в общественных местах, безнаказанно оттачивая навыки китайской разговорной речи.
Не меньшее удовольствие доставляет им также прилюдное, c выражением, выговаривание фразы: «Шаг за шагом достигать цели» — «Yibu yibu dadao mudi». Некоторые китаисты дальше освоения этой фразы в разговорном китайском, собственно, и не продвинулись, считая, что куда уж больше, и этого хватит. Мне трудно их осуждать.
Может ли иностранец выучить китайский язык?
Некий иностранец попытался это сделать. И, помучавшись, обозвал словосочетание «учу китайский» научным словом — оксюморон. Ну, это когда соединяются два несоединимых в принципе слова, имеющие противоположный смысл: «живой труп», «горячий лед». То есть, с точки зрения того пессимиста-иностранца, китайский выучить нельзя!
Мне друг рассказывал. Он учился на первом курсе. С утра до вечера иероглифы. Чем больше их выучиваешь, говорит, тем больше остается учить. Как в страшном сне. Срубаешь одну голову, вырастают две. Он завидовал соседям по курсу, с другими языками. Он только еще учился черточки выводить, потел взаперти в лингафонном кабинете в наушниках, повторял «ма», «ма», «ма», «ма» на разные лады, а ребята из группы с каким-то там малайским языком уже писали левой ногой сочинения «Как я провел лето». И вот он говорит, как-то в курилке спросил пятикурсника, а они тогда для младших почти небожители были (вроде как говорят по-китайски, с преподавателями шутят, некоторые даже на стажировке в мифическом Сингапуре были), в общем, спросил, когда же мол, легче-то будет. А то такая тоска!… Этот старший посмотрел с пониманием сквозь дым, затушил чинарик в банке из-под лунцзинского чая и ответил: «Понимаешь, опытные люди говорят, что трудно первые пятнадцать лет…» — «А потом?» — «А потом еще труднее…»
Любопытно, что некоторые авторитетные ученые языковеды такого же мнения: выучить китайский невозможно. Слишком он сложен, разнообразен и необъятен. Можно овладеть базовыми знаниями, но добиться совершенного владения китайским под силу лишь чрезвычайно талантливым людям, способным к изучению языков и восприятию совершенно особой культуры.
Маленький пример огромных трудностей. Известно ли вам, что в Китае у каждого родственника есть свое название? Не имя-фамилия, а обозначение. В русском языке таких слов, определяющих родственные отношения, немного. Дядя, тетя, свекровь, теща, деверь, невестка, зять… В китайском же языке свое название имеет каждый, даже самый отдаленный родственник. Степень родства формулируется детально. Китаец дотошно уточнит, с какой стороны, например, твой дядя, с мужской или женской, старший он брат или младший и так далее. Десятки, сотни специальных слов. Желающим узнать больше советую обратиться к трудам российского китаеведа М.В. Крюкова, известного своими глубокими этнографическими исследованиями.
Это только один из тихих бережков, укромных заливчиков океана под названием китайский язык. Мимо них благополучно проплывает подавляющая масса изучающих Китай и китайский. А сколько еще таких заливчиков! Взять хотя бы количество иероглифов, которые нужно знать! А диалекты, отличающиеся друг от друга не чуть-чуть, а просто на все сто? А четыре тона, сводящие с ума любого начинающего, затем продвинутого, а потом и вполне заматеревшего китаиста…
Китайская грамматика не отличается особой сложностью, она весьма произвольная. Но в этом-то и заключается трудность! Если в английском, к примеру, приложив усилия, можно освоить правила построения предложения и затем следовать им, с легкостью распознавая, где здесь подлежащее и где сказуемое, то в китайском иногда трудно понять, что где. Как будто кто-то высыпал на стол кубики, и они улеглись хаотическим узором — понимай как хочешь. Сам ищи, где голова, где хвост. Как-то я посетовал знакомому китайцу на то, что трудно разбирать старинные надписи, допустим, на храмовых воротах. Он сказал: «Я читаю сначала слева направо, если не получается — читаю справа налево!»
Когда только начинаешь учить китайский, все идет как надо. Твои китайские друзья радуются, ты с ними разговариваешь, вроде все понимаешь. Но как только ты переходишь на более высокий уровень, долго живешь в Китае, говоришь все лучше и свободнее, тут-то ловушка и захлопывается. Китайский собеседник, думая, что теперь ты все выучил и все понимаешь, перестает говорить с тобой как с малым ребенком, начинает шпарить по-настоящему, по-китайски, со всеми идиоматическими выражениями, цитатами… Опа! Попался: ты опять ничего не понимаешь!!! Снова придется толкать камень в гору, а он все вниз и вниз катится…
Из коллекции китайской акварели The Miriam and Ira D. Wallach Division of Art, Prints and Photographs. XIX век
6 секретов стройности азиатов
Ожирение – болезнь 21 века. Всемирная организация здравоохранения не так давно составила рейтинг стран по уровню ожирения населения. Возглавили его, ожидаемо, соединенные Штаты Америки. На втором месте – Канада, на третьем – Греция, а вот Япония – в самом конце списка, как и другие страны дальнего Востока. Почему?
1.Сервировка стола
Если вы бывали в японских ресторанах, то знаете, что еда в них подается в маленьких мисочках и блюдцах. Такая посуда позволяет подбирать оптимальную порцию и не переедать. К тому же, едят японцы и китайцы палочками, а это процедура достаточно кропотливая – много не съешь. К тому же, есть палочками можно только медленно, это позволяет вовремя почувствовать насыщение и остановиться.
uk.askmen.com
2.Зелень
Будь то любимые всеми ролы, супы или салаты, в японской кухне всегда много зелени. Азиаты употребляют в пишу много пекинской капусты, огурцов, листового салата, пророщенных зерен и водорослей. Такие продукты насыщают организм клетчаткой, устраняют чувство голода но, при этом, не откладываются в жиры.
bite.co.nz
3.Специи
Имбирь, васаби, корица, фенхель, бадьян, карри, укроп, гвоздика – стандартный набор для приготовления обеда или ужина на кухне любой японки или китаянки. Обилие специй в восточной пище – еще один секрет стройности азиатов. Пряности слегка раздражают стенки желудка и активизируют обмен веществ. Не говоря уж о том, что они являются природными консервантами и способствуют более длительному сохранению свежести пищи.
hindustantimes.com
4.Чай
Все знают о большой любви японцев к чайным церемониям. Но знаете ли вы, что именно любовь к древнему напитку позволяет им оставаться здоровыми и стройными? Чай – это отличный способ насытить организм полезнейшими микроэлементами и ценнейшими витаминами, более того, содержащиеся в чае антиоксиданты помогают избавить организм от периодически скапливающихся в нем токсинов. Особенно хороши будут зеленый чай, улун и пуэр, которые желательно пить без сахара.
bbcgoodfood.com
5.Десерты
Что такое десерт в нашем понимании? Это обилие муки, сливочного масла, сахара и других вкусных, но не самых полезных, и уж точно не диетических вещей. Другое дело – японские десерты. Большинство из них делаются на основе свежих или сушеных фруктов и рисовой муки. Они не такие сладкие, как наши любимые тортики и бисквиты, зато они куда менее калорийны.
cbc.ca
6.Рыба и морепродукты
Азиаты практически не едят мясо. Белковую часть их рациона составляют рыба, морепродукты и соя. Эти продукты – источник йода и жирных кислот омега-3, которые снижают риск развития сердечно-сосудистых заболеваний, а также проблем со щитовидной железой. И поправиться, употребляя их даже в большом количестве, просто невозможно.
sbs.com.au
Если вам понравился наш материал, но вы хотите узнать немного больше не только о пищевой культуре Дальнего Востока, но и о его культуре, традициях и быте в целом, рекомендуем прочесть еще одну нашу статью.
Китайская выпечка – самое большое надувательство в кулинарной истории
Десерт абсолютно безвкусный: внизу чёрный cо сладким картофелем хлеб, сливки без сахара, а у клубники все силы ушли в размер, цвет и запах – сама она пресная.
Возможно, в Китае дорогие стоматологи, потому что у них мало клиентов. Судя по реакции местных на сладкое и ассортименту в магазинах, сахарные продукты заменяются у них пудингами, желе, пресными конфетами и натуральными закусками.
Торты экстремально дорогие, но сделаны из воздуха. Они большие, пышные, могут быть даже с фруктами и на настоящих сливках. Только сахара в них так мало, а бисквит такой пышный, что ощущение бесполезной работы челюстей появляется после второго куска.
Мой кулич домашнего приготовления одна китаянка не выдержала и с криками «so sweet!!!» выбежала из комнаты. Европейцам зашёл.
Пекарни строят надувательный бизнес. Мимо них не пройдёшь: яркие тёплые огни, обвалакивающие сладкие ароматы и ломящиеся от яств витрины никого не оставят равнодушным. Заходишь внутрь, давишься слюной. Покупаешь вон ту смачную булку с творогом и изюмом за 140 рублей, а внутри:
Нормального хлеба нет вообще. Он весь будет сладким и тоже очень дорогим. Самое нейтральное, что мне попадалось – завёрнутое ржаное тесто в белом, но и то было с сахаром.
Что по ценам:
• Торты начинаются от 1700 руб.;
• Сладкий хлеб от 100 руб.;
• Традиционные мункейки (слоёное тесто с разной начинкой) – 70 руб/шт.
Рацион китайцев
Сами про себя китайцы так и говорят, без обиняков – едим, мол, всё, что движется, кроме танков, и всё, что летает – кроме самолётов.
А поесть они совсем не дураки. И сочетают в еде своей иной раз вовсе несочетаемое. Сосиски с йогуртом, например. Бр-рррррр… Да и с очередностью блюд у них совсем никак – уж точно не так, как у европейцев.
Кстати, к молочке китайцы вот абсолютно равнодушны, они к ней совсем не приучены, потому как опыт употребления в пищу животного молока и кисло-молочной продукции они переняли в исторической ретроспективе относительно недавно – у монголов.
Да, и ещё. Порции маленькие, но перемен блюд никак не меньше пяти, всё сбалансированное. И вроде как по этой самой причине среди китайцев нет толстяков.
Что едят китайцы на завтрак
Завтрак для среднестатистического китайца – дело чрезвычайной важности, важнее некуда. Не то что обед или, там, ужин
А потому завтраки у них ранние – стараются уложиться до семи утра.
Итак, поехали.
Баоцзы – по-нашему, стало быть, приличных размеров пельмень. Из дрожжевого теста. Причём, не абы какой, а на пару. Если в кафе, то подаются такие паровые пельмени в небольшой плетённой корзиночке или на блюдечке, причём с зеленью – любо-дорого посмотреть. Едят их традиционно палочками, дабы китайские свои пальчики не замарать.
Баоцзы
А бывает и так: торопятся, бегут на работу китайцы, а по дороге нет-нет, да заглянут в ближайшую точку местного общепита, как правило, это небольшие частные передвижные палатки-тележки, как в кино, за такими вот «ништячками» — всякими там баоцзы, пампушками и даже кашей.
Из начинок баоцзы, а их там целая «номенклатура» – свиной фарш с китайской (а с какой же ещё?!) капустой, с морковью, с молодыми бамбуковыми побегами, говядина, баранина, куриное мясо, рыба, креветки, кабачок с яйцом, тофу. И во всё это кулинарное многообразие добавляют душистый лук.
Следом идут пампушки – те же баоцзы, но без начинки. Название состоит из двух иероглифов – вполне себе медицинское «манту», то есть «паровой хлеб». Из экзотики – варятся в чёрном чае (у китайцев он считается красным), а в тесто зачастую добавляют сухофрукты. Из муки пшеничной или кукурузной. Потому последние расово правильные – в желтизну.
Китайские пампушки
В чае китайцы варят и яйца, опять же на завтрак, а вот вместо чая, кофе или какао по утрам они пользуют соевое молоко. Которым запивают не только баоцзы или паровой хлеб, но и хворост – жирное, жаренное тесто, «ютяо». По-нашему, значит, оладьи. Но оладушки по-китайски заметно отличаются от куда более нам привычных – продолговатые, чуть приплюснутые, почти прямоугольные полоски.
Соевое молоко
Далее длинной вереницей идут жиденькие каши, а потому это и не каши даже, а так себе… скорее, кашицы – кому какая больше по вкусу: рисовая, иногда сдобренная постным мясом с яйцом, пшёнка и так далее.
Затем… суп с тофу – и не суп вовсе в обычном представлении, а некая желеобразная субстанция, в которую доливают бульон. Например, из морской капусты. И добавляют зелень и различные специи вроде перца. В отличие от баоцзы или, там, каш, такой вот «супецкий» китайцы доедают совсем уж по-людски – ложкой.
Суп с тофу
Впрочем, есть и такие у них супы, что проще пить, а не есть – например, бульон с мелко накрошенным яйцом и морскими водорослями. На завтрак.
И под завязку… Холодные закуски, которые представлены в Китае «универсальными» салатами. А «универсальными» потому, что китайцы едят их и на завтрак, и на обед, и на ужин.
Холодные закуски в Китае
Кстати, зелень китайцы уважают куда больше мяса в любой его «ипостаси».
Обед в Китае
Ранний завтрак подразумевает ранний обед – с половины двенадцатого до двенадцати часов пополуночи.
Китайцы в большинстве своём записные гурманы – вот кому ещё, скажите на милость, придёт в голову есть на обед мелко нарезанные кусочки свинины в карамели? А вот у жителей Поднебесной такой обед вопросов не вызовет. Или утка по-пекински. Для нас в диковинку, а им чуть ли не каждый день – в охотку. А ещё курочка мелко нашинкованная кубиками с орешками, жгучим чили, да ещё с чесночной пастой. А потом от сытого китайца можно прикуривать.
Утка по-пекински
Ужин
Довольно распространённое теперь в Поднебесной явление – ужин вне родных стен. По набору блюд – практически тот же самый завтрак, только на ужин. А вместо соевого молока – привычный нам чай.
Вареные яйца
Почему китайцы живут долго?
Все болезни от нервов. Аналогов этой поговорке множество в разных странах.
Только когда внутренняя энергетика человека находится в гармонии с Природой, может родиться такое чудо, как красивая и здоровая жизнь. Теоретически мы отлично знаем, что внешние обстоятельства зависят от нашего отношения к ним.
Для китайцев это становится ежедневным и строго выполняемым законом. У китайцев воспитан пиетет к двум понятиям — труд и дисциплина.
Точнее, дисциплина труда: не опаздывать, не халтурить, не лениться. И железный китайский прагматизм: строгий распорядок лишает жизнь случайностей.
Калорийные фрукты.
Банан среднего размера содержит 105 калорий (ккал), 100 г клубники – 32 калории, равно как и 100 г черники. Обычно не съедаем один килограмм малины, но даже если бы это случилось с кем-то, то обеспечил бы себя 320 калориями. Это немного, учитывая тот факт, что один пончик – 300 нездоровых и пустых калорий, а кусок торта «Рафаэлло» – 400 подобных калорий. Таким образом, не стоит беспокоиться о фруктах в диете, хотя стоит поддерживать умеренность, чтобы обеспечить себя другими ценными ингредиентами из различных источников. Белки и жиры также являются важными элементами питания, и не нужно делать упор только на углеводы.
Ферментированные продукты
Продукты, подвергшиеся квашению, брожению и иным способам ферментации – настоящий кошмар для рафинированных европейцев и американцев. Они не хотят даже пробовать деликатесы, которые сами азиаты оценивают как высшее достижение своей кухни.
Рейтинг любимой еды азиатов возглавляет капуста кимчи, составляющая основу корейской кухни. Не менее любимы соевые соусы, японская паста мисо из перебродивших бобов, китайские «тысячелетние яйца». Эти продукты богаты пробиотиками, способствующими сжиганию наиболее опасного висцерального жира, обволакивающего внутренние органы. К тому же они обладают доказанным омолаживающим эффектом, ускоряя регенерацию клеток.
Американский фастфуд очень странный, местный ещё жёстче. Но я не сдавался
В первую неделю случился гастрономический кризис. Началось блюдом с курицей и овощами, которое было напичкано ломаными костями. Выглядело аппетитно, но есть было трудно и неприятно.
Через пару дней рванули в центр. После четырёхчасовой прогулки подруга решила лучше познакомить с местной кухней. Гуляли в туристическом центре Шанхая – Нанкинской улице с сотнями неоновых вывесок и магазинов элитных брендов, свернули с неё и сразу окунулись в местную «забегаловочную» культуру.
Грязные улицы, крохотные каморки и резкие запахи – нормальные атрибуты большинства местных харчевен. Знаю, что с едой должен быть осторожен, так что отказался. Решил поесть в знакомом Макдональдсе, увидел цены, ушёл.
К примеру, наш Биг Мак за 3 рубля 135 руб. там стоит 230, а чизбургер вместо 50-ти все 100. И нет, цены не там высокие, а у нас низкие. В США Биг Мак стоит $3,99 – 250 рублей.
И цены – не самая большая проблема фастфуда. В Китае плохие говядина и сыр, а ассортимент слишком локализован.
К примеру, через пару месяцев после приезда всё же решил порадовать себя привычным Биг Маком. Было горько и сухо.
Что до меню, то, как и с названиями в забегаловках, ошибиться просто. Взял в Бургер Кинге сэндвич так же за 230 руб. Курица в нём оказалось мокрой и пропитанной жиром, а булка была сладкой. Зато кетчупа бесплатно два пакета навалили.
А если бы вечером захотелось посмотреть сериал и заказать роллы или пиццу, у вас бы ничего не вышло. В первом случае ситуация, похоже, связана с национальным пренебрежением китайцами японцев из-за зверств, которые вторые творили у первых в военные годы.
Хорошую пиццу же нужно искать. Максимум, на что можно надеяться по-быстрому – это на толстом тесте, с кукурузой и под сладким майонезом.
В итоге через дорогу от дома нашёл аналог KFC с жирными наггетсами и острейшей жареной грудкой. Игру Престолов заканчивал вместе с ними.
Что по ценам:
• Местные блюда начинаются с 60 руб. за макароны с маслом и соевым соусом;
• Сладкая пицца стоит около 200 руб.;
• Салат с тунцом в псевдо-итальянском кафе 125 руб.;
• Наггетсы около 50 руб. за 7 шт.;
• Аналоги Маккомбо стартуют от 450 руб. и легко доходят до 900.
Почему китайцы едят рис, какой
Рис в Китае, прямо как у нас хлеб – всему голова, со времён Конфуция ещё и даже ещё более древних. А потому рис можно отнести к разряду традиционной китайской пищи.
И здесь, в ответе на вопрос, почему китайцы едят рис, дело больше в его довольно высокой калорийности, показатели которой колеблются в пределах от 101 до 400 ккал на 100 грамм (!), в зависимости от сорта риса (среди прочих белый круглозерный, длиннозерный, красный, бурый, басмати и т.д.) и способа его приготовления.
Рис идёт буквально во всё – его обжаривают с уткой, из него, точнее, из рисовой муки в Китае делают лепёшки, лапшу и так далее.
Китайский рис
Советы китайской медицины по правильному питанию
Вот несколько простых, но рабочих и эффективных советов, как питаться правильно.
Вместо подсчета калорий возьмите за правило питаться здоровой пищей. В диетической коле всего одна калория, а в авокадо — 340 калорий. Что из них полезнее? Ответ очевиден.
Своим пациентам я рекомендую сбалансированную диету, в которой только те простые продукты, которые есть в Украине
Мне важно, чтобы человеку соблюдать диету было просто — то есть чтобы продукты стоили недорого и их можно было купить в любом магазине
Лучше чаще кушайте маленькими порциями, чем редко и помногу .
Жуйте дольше! Моя бабушка говорила: «Кто долго жует, тот долго живет». В детстве эта поговорка казалась странной. Но когда я начал изучать восточную медицину, я понял мудрость этих слов.
Жуйте подольше — тогда пища будет лучше перевариваться. Ну, и человек, который тщательно пережевывает еду, быстрее насыщается.
Овощи должны составлять половину рациона
Но обратите внимание — овощи не сырые, а приготовленные! Желудку трудно переваривать слишком много сырой пищи, это приводит к вздутию живота и увеличению веса
К тому же сырые овощи угнетают селезенку и печень. А согласно китайской медицине, корень избыточного веса — дисбаланс внутри организма, вызванный неправильной работой систем органов селезенки и печени.
О том, за что отвечает селезенка, я писал здесь. И о том, какие симптомы дает застой Ци в печени — тоже писал подробную статью.
Ешьте в одно и то же время. Если принимать пищу не как придется, а регулярно, вы не будете переедать. Этот факт подтвердили и ученые.
Недавно было опубликовано интересное исследование. Две группы мышей получали одинаковую пищу с высоким содержанием жиров, но мышей из первой группы кормили с 9 до 17 часов, в определенные промежутки времени. А мыши из второй группы ели бессистемно, в течение 24-часового периода.
В результате «дисциплинированные» мыши набрали на 28% меньше веса, чем мыши из второй группы. Исследователи выяснили, что нерегулярное питание влияет на циркадный цикл печени и ее метаболизма.
В продуктовых магазинах полно сюрпризов, наш человек бы растерялся
В Китае мало «молочки». У азиатов высокая непереносимость лактозы, отсюда низкий спрос на сливочное масло, сыры, творог. Поэтому цены на них высокие.
За литр самого плохого молока нужно было отдать около 100 рублей. Творог вообще нашёл только от российских поставщиков за 800 руб/кг.
Майонеза тоже почти нет, он там дорогой (200-250 руб. за 300 мл) и совсем другой на вкус. Самое близкое из доступного в России – тот, который недавно у нас начал продавать Heinz. Брал иногда, но особо на него не наляжешь. Слишком резкий.
При этом индустрия йогуртов развита, но они либо жидкие, либо намешаны с водой.
Единственным приятным исключением оказался странный молочный коктейль, плотный по ощущению и с насыщенными фруктовыми вкусами фиников, банана, клубники и прочего. Заменял мне десерты.
Гречки нет, макарон нет, фарша нет. Их можно найти на Таобао (алиэкспресс для Китая), но ждать придётся минимум два дня. Либо ехать в центр, искать супермаркеты с европейской кухней и платить абсолютно нетрезвые деньги. Там и пармезан найти можно.
В магазинах на гарнир есть рис, картошка и рисовая лапша. Овощи дешёвые, особенно много зелени и стручковой фасоли, последняя в Китае вообще копеечная. Как и куриные грудки: две средних, не пропитанных водой в отличие от наших, стоили около 70 рублей.
Сосиски лучше даже не пробовать, они все кислые и со странным душком. С колбасой то же самое.
Одно время поглощал дешёвые полуфабрикаты странной формы со вкусом морепродуктов. Лучше, чем соевое мясо, но надоели быстро.
Открыл для себя готовку на пару. Лайфхак: приготовленные таким способ яйца всегда будут чиститься легко. Либо варите их в солёной воде – помогает не хуже. Рисоварка, кстати, от Xiaomi
Если их захочется пожарить, то чистого подсолнечного масла в привычных бутылочках не найдёшь, оливкового – тем более. Есть только кунжутное и разные смеси, если нужно совсем качественное и с приятным свежим ароматом. Либо придётся брать пятилитровый галлон.
Чай дорогой, даже пакетики Lipton. То, что Китай – его родина, говорит только бизнес напитков на вынос, никак не его доступность в продуктовых.
С кофе всё тоже плохо. В основном попадаются какие-то порошковые смеси из пористых азиатских фиников или сладкой фасоли.
Главная традиция – пить горячую воду, на ней построилась гигантская индустрия персональных бутылок всех видов и размеров.
Поэтому в магазинах в основном доминируют уже готовые напитки в пластике или металле, которые берут вместо йогуртов или газировки. По той же причине, кстати, минералки, кстати, тоже нет. Кроме дорогущего Perrier разных вкусов.
Пирожки со сладкой пастой из фасоли – очередное традиционное блюдо. ПО большей части это баны из воздушного рисового теста, адаптаций тоже полно.
Чтобы вы поняли масштаб: впервые попробовал такой в KFC, там они продаются как у нас с вишней. Есть в замороженном виде и в продуктовых: 100 рублей за килограмм.
Вообще, сладкая фасоль и картофель там в ходу. Блюд из них масса. Мне зашло настолько, что делал наполнитель сам. Секрет в определённом виде красной фасоли и тростниковом сахаре.
Что по ценам:
• Креветки стоят 400-500 руб/кг;
• Кунжутное масло около 200 руб. за 1 литр, смеси около 400-600 за 5 л;
• Любимый молочный коктейль 50 руб./500 мл;
• Пакетики Lipton: 450 руб за 100 шт.;
• Полуфабрикаты от 100 руб/кг;
• Пирожок с фасолью в KFC стоит 55 рублей.
Жесть, к которой я не прикоснулся: голубиные головы, куриные лапы и свиные рыла
Странной еды много, особенно той, которую хочется попробовать. А некоторая вызывала инстинктивное отторжение. Тем более тяжело, когда не знаешь языка и случайно заказываешь говяжьи уши.
В продуктовых выделены гигантские стеллажи с мясом, но привычного там не найдёшь. Копыта, желудки, уши, свиные головы и внутренности разных видов, клювы и шеи куриц – разговор другой. Выглядело это мерзко и опасно. А местные едят, им привычно.
Птиц тут, как и свиней, используют полностью. На одном из ужинов подруге предложили особое блюдо – голубя, запечного целиком. Сказала, на вкус как курица, что кажется закономерным. Правда, я бы к голове не притронулся.
Другая местная забава – лапы в вакуумных упаковках. Кроме кожи там есть нечего, но людям нравится. Особенно детям. Видимо, для них это как солёное желе *эмодзи лицо рвота*.
Что по ценам: куриные лапки в пакетиках стоят 35-60 рублей, за запечённого голубя в ресторане просили 400 руб.